الأدب العالميروايات مترجمة

رواية بندول فوكو – أمبرتو إيكو

رواية بندول فوكو – أمبرتو إيكو

الرواية بحسب المترجمة “ليست مجرد رواية بوليسية فحسب، فنحن أمام عدة كتب في كتاب، عدة كتب تستعرض معارف متنوعة من

ثقافات مختلفة. فهو ينطلق من أوروبا العصور الوسطى لينتقل بنا إلى البرازيل حيث الديانات الأفريقية

ثم إلى الشرق الأوسط حيث الحروب الصليبية وجماعة الحشاشين. ” .

وتدور أحداثها في إحدى دور النشر، خلال مدة تصل إلى عشرين عاما، وفي إطار بوليسي

تستعرض رغبة ثلاثة من المحررين في تأليف خطة تأسيس العالم، خطة تبرر أحداث التاريخ،

وتبرر وجود البشر على سطح الأرض، وتبرر أيضا وجودهم. تقودهم الخطة لمواجهات سواء على المستوى الخارجي أو الداخلي،

مواجهات مع جماعات منحرفة تبحث لنفسها عن غرض، ومواجهة مع النفس لفحص أسباب تلك الرغبة في ابتداع الخطة.

وتشير أماني حبشي إلى أنها فضلت ترجمة الرواية من دون هوامش ،

على الرغم من أنها تحتوي على عديد من الأسماء التاريخية والحركات الدينية والسياسية،

والتي يتضح وجود تفسير لها في سياق الرواية، وذلك لكي لا تعطل الهوامش متعة

رواية بندول فوكو – أمبرتو إيكو

تحميل الرواية: من هنا
قراءة مباشرة: من هنا

زر الذهاب إلى الأعلى